Sonic Youth Gossip

Sonic Youth Gossip (http://www.sonicyouth.com/gossip/index.php)
-   Non-Sonics (http://www.sonicyouth.com/gossip/forumdisplay.php?f=5)
-   -   Spanish help! (http://www.sonicyouth.com/gossip/showthread.php?t=7774)

Alex's Trip 11.06.2006 12:02 AM

Spanish help!
 
How do you say "I didn't like the music"

I forgot the past tense version of Like.

youthoftomorrow 11.06.2006 12:07 AM

www.freetranslation.com

Alex's Trip 11.06.2006 12:10 AM

doesn't work...I tried. It says I did not want the music.

youthoftomorrow 11.06.2006 12:15 AM

oh. shit.

Alex's Trip 11.06.2006 12:19 AM

I just said something else instead. (I was writing an essay, it sucks.)

youthoftomorrow 11.06.2006 12:24 AM

i've been taking Spanish since the first grade. i'm a senior this year and i was fucking sick of it. so now i'm in Latin 1. it's my easiest class.

Alex's Trip 11.06.2006 12:29 AM

I'm in Spanish II. My teacher is really annoying. He is an okay teacher, just really annoying.

noisemachine 11.06.2006 12:44 AM

Damn, its amazing what not speaking a language for 3-4 years will do to your knowledge. I took Spanish classes for 5 years throughout middle school and high school and got pretty decent and speaking and understanding. And now I can't remember shit. I wish I would have kept up with it.

static-harmony 11.06.2006 05:03 AM

No me gusrta la pinche musica.

(ignore the italic word.)

!@#$%! 11.06.2006 01:20 PM

no me gustO la mUsica, pendejo

the capitalized ones take accents but typing them on my laptop is a royal pain

and anyone who contradicts me can kiss my hairy latino ass :p

---

ps- just saw snake got it right

Prisstina 11.06.2006 04:31 PM

Try Google Translator next time.

!@#$%! 11.06.2006 04:33 PM

Quote:

Originally Posted by Prisstina
Try Google Translator next time.


no, no! avoid that-- machine translation is awful. i used to teach translation and you can always spot the crap that comes out of a computer brain. in fact, i still use machine translations for my own amusement-- you can get some of the most hilarious crap by inputting random strings of text. idioms seem to be the best at wreaking havoc with "artificial intelligence".

--

ps: even with a simple sentence like the one posted here, the atrocious result is:

"no tuve gusto de la música"

WTF? tener gusto??? who speaks like that??

!@#$%! 11.06.2006 04:39 PM

more hilarity:

chinga tu madre (fuck your mother) = chinga your mother
cria cuervos y te sacaran los ojos (raise crows and they'll pluck out your eyes) =
it raises crows and they removed the eyes to you

me pica un huevo (my --left/right--ball itches /i got a ball itch) =
it pricks an egg to me

etc...

Prisstina 11.06.2006 04:44 PM

Eh, I use it for French. Seems to be accurate 98% of the time.

!@#$%! 11.06.2006 04:46 PM

pedazo the idiota (literally "piece of idiot" like "piece of shit", meaning , idiot, but expressed something like frech "espece de con") = stupid piece the
te apesta el sobaco (your armpit stinks) = it stinks out the armpit to you

really? french? let me try...

--

god damn it works...! maybe the spanish module is not yet fully developed...

!@#$%! 11.06.2006 04:54 PM

hm, i tried some voltaire translations--

from candide--

Il y avait en Westphalie, dans le château de M. le baron de Thunder-ten-tronckh, un jeune garçon à qui la nature avait donné les moeurs les plus douces. =
There was in Westphalia, in the castle of Mr. the baron de Thunder-ten-tronckh, a young boy to whom it natural had given the softest manners.

("it natural"? but it's comprehensible for the most part...)

however when it comes to poetry it fucks up royally-- behold:

Vous m'ordonnez de célébrer des saints :
Ma voix est faible, et même un peu profane.
Il faut pourtant vous chanter cette Jeanne
Qui fit, dit-on, des prodiges divins.
Elle affermit, de ses pucelles mains,
Des fleurs de lys la tige gallicane,
Sauva son roi de la rage anglicane,
Et le fit oindre au maître-autel de Reims.

You order to me to celebrate saints: My voice is weak, and even a little layman. You however should be sung this Jeanne Who made, says one, of the divine wonders. It strengthens, of its virgins hands, Flowers of lily the stem gallicane, Saved its king of the rage Anglican, And oindre with the high altar of Rheims did it.

sounds like yoda, or nostradamus... but it conveys some ideas...

Jico 11.06.2006 04:58 PM

ha ha ha
Quote:

pedazo the idiota

Prisstina 11.06.2006 04:59 PM

Like English, there are always alternate ways to say things in French (or any other language for that matter.) My boyfriend and I both take French classes at different schools and he's learning a whole set of different phrases than I am for the same meanings.

!@#$%! 11.06.2006 05:11 PM

oh yeah-- don't ever bring your teacher/TA a google translation though... nothing is better at handling language than a human brain... it's not just about the different expressions, but computers don't really "get" syntax....

!@#$%! 11.06.2006 05:19 PM

oy, wait a second...


"je m'en fous", aka "i don't give a fuck", comes out of google as "I of insane"

hee hee...


All times are GMT -5. The time now is 06:40 PM.

Powered by vBulletin Version 3.5.4
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
All content ©2006 Sonic Youth